respuesta

respuesta
f.
1 answer, reply.
en respuesta a in reply to
respuesta afirmativa affirmative
2 response.
3 result, response.
4 reaction, action resulting from a stimulus, response, responding.
5 riposte, ripost.
* * *
respuesta
nombre femenino
1 (gen) answer, reply
2 (reacción) response
\
FRASEOLOGÍA
en respuesta a in response to
* * *
noun f.
answer, reply, response
* * *
SF
1) (=contestación) [a pregunta, en examen, test] answer; [a carta, comentario] reply

preguntas y respuestas — questions and answers

demasiadas preguntas sin respuesta — too many unanswered questions

su única respuesta fue encogerse de hombros — his only reply was to shrug his shoulders

2) (=reacción)
a) [ante un estímulo, ataque] response

la inflamación es una respuesta defensiva del organismo — the inflammation is a defensive response of the body

estoy satisfecho de la respuesta positiva del público — I am satisfied with the positive response from the public

b) [a problema] answer

la falta de respuesta del gobierno a los problemas medioambientales — the government's failure to answer environmental problems

respuesta inmune, respuesta inmunitaria — immune response

* * *
femenino
1)
a) (a carta, mensaje) reply, answer, response (frml)
b) (reacción) response; (Psic) response
2) (solución) answer, solution
* * *
= answer, feedback, rejoinder, reply, response, satisfaction, take-up, retort, uptake.
Ex. The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.
Ex. The statements are framed one at a time, and feedback is available at each stage, hence the term 'interactive searching'.
Ex. The rejoinder was, I am sure, made in pursuit of a little humour.
Ex. CRT displays, which produce their replies out of pure light, do provide rapid response.
Ex. She had, suddenly, a new feeling, like a tardy response to the stimulus of an unfamiliar drug.
Ex. Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.
Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
Ex. All she would get would be the conundrum of her vague smile and the familiar retort: 'We'll look into that some other time'.
Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
----
* buscar una respuesta = pursue + answer.
* como respuesta a = in reply to, in response to.
* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.
* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.
* de respuesta breve = short-answer.
* de respuesta rápida = fast-fact.
* en respuesta a = in reply to, in response to, be responsive to.
* esperamos su repuesta = look forward to + hearing from you.
* forzar una respuesta = coerce + a response.
* incitar una respuesta = provoke + response.
* índice de respuesta = response rate, rate of response.
* no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
* no tener respuesta = be unanswerable.
* número de respuestas recibidas = response rate, rate of response.
* ofrecer una respuesta = provide + answer.
* plazo de respuesta = turnaround time, turnabout time.
* pregunta con respuesta = answerable question.
* pregunta de respuesta libre = open-ended question.
* pregunta sin respuesta = unanswerable question.
* preguntas y respuestas = questions and answers [Q&A].
* proporcionar una respuesta = furnish + answer.
* respuesta + buscar = answer + lie.
* respuesta + encontrar = answer + lie.
* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.
* respuesta inmune = immune response.
* respuesta positiva = positive response.
* respuesta sí/no = yes/no response.
* servicio de respuesta = turnaround.
* suscitar una respuesta = evoke + response, elicit + response.
* tasa de respuesta = response rate, rate of return, return rate, rate of response.
* tiempo de respuesta = response time, turnaround time, turnabout time, fill time, reaction time.
* * *
femenino
1)
a) (a carta, mensaje) reply, answer, response (frml)
b) (reacción) response; (Psic) response
2) (solución) answer, solution
* * *
= answer, feedback, rejoinder, reply, response, satisfaction, take-up, retort, uptake.

Ex: The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.

Ex: The statements are framed one at a time, and feedback is available at each stage, hence the term 'interactive searching'.
Ex: The rejoinder was, I am sure, made in pursuit of a little humour.
Ex: CRT displays, which produce their replies out of pure light, do provide rapid response.
Ex: She had, suddenly, a new feeling, like a tardy response to the stimulus of an unfamiliar drug.
Ex: Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.
Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
Ex: All she would get would be the conundrum of her vague smile and the familiar retort: 'We'll look into that some other time'.
Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
* buscar una respuesta = pursue + answer.
* como respuesta a = in reply to, in response to.
* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.
* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.
* de respuesta breve = short-answer.
* de respuesta rápida = fast-fact.
* en respuesta a = in reply to, in response to, be responsive to.
* esperamos su repuesta = look forward to + hearing from you.
* forzar una respuesta = coerce + a response.
* incitar una respuesta = provoke + response.
* índice de respuesta = response rate, rate of response.
* no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
* no tener respuesta = be unanswerable.
* número de respuestas recibidas = response rate, rate of response.
* ofrecer una respuesta = provide + answer.
* plazo de respuesta = turnaround time, turnabout time.
* pregunta con respuesta = answerable question.
* pregunta de respuesta libre = open-ended question.
* pregunta sin respuesta = unanswerable question.
* preguntas y respuestas = questions and answers [Q&A].
* proporcionar una respuesta = furnish + answer.
* respuesta + buscar = answer + lie.
* respuesta + encontrar = answer + lie.
* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.
* respuesta inmune = immune response.
* respuesta positiva = positive response.
* respuesta sí/no = yes/no response.
* servicio de respuesta = turnaround.
* suscitar una respuesta = evoke + response, elicit + response.
* tasa de respuesta = response rate, rate of return, return rate, rate of response.
* tiempo de respuesta = response time, turnaround time, turnabout time, fill time, reaction time.

* * *
respuesta
feminine
A
1 (a una carta, un mensaje) reply, answer, response (frml)
no obtuvo respuesta a su carta she received no reply to her letter
2 (reacción) response
la respuesta del gobierno a los disturbios the government's response to the riots
3 (Psic) response
B (solución) answer, solution
* * *

 

respuesta sustantivo femenino
a) (a carta, mensaje) reply, answer, response (frml)

b) (reacción) response

c) (solución) answer, solution

respuesta sustantivo femenino
1 answer, reply: sus plegarias no tuvieron respuesta, her prayers went unanswered
2 (a un tratamiento, estímulo) response
'respuesta' also found in these entries:
Spanish:
acertada
- acertado
- atinar
- callada
- corte
- evasiva
- hallar
- incorrecta
- incorrecto
- indigna
- indigno
- inmediatez
- nada
- no
- nunca
- ojalá
- pronta
- pronto
- soplar
- también
- tampoco
- tarascada
- acertar
- acierto
- afirmación
- afirmativo
- algo
- alguien
- antes
- apresurado
- atinado
- brusco
- categórico
- certero
- concluyente
- condescendiente
- contestación
- contundente
- copiar
- correcto
- cortado
- cortante
- cotejar
- definitivo
- desagradable
- desconcertar
- desear
- directo
- endulzar
- equivocado
English:
accurate
- answer
- backlash
- certainly
- concrete
- dark
- do
- grunt
- hazard
- ingenuous
- instantaneous
- name
- neither
- noncommittal
- pained
- prompt
- reply
- response
- retaliation
- right
- snappy
- stock
- straight
- straightforward
- unsatisfactory
- unsympathetic
- wrong
- yes-no question
- positively
- rejection
- will
* * *
respuesta nf
1. [contestación] answer, reply;
[en exámenes] answer;
en respuesta a in reply to;
respuesta afirmativa affirmative reply
2. [reacción] response
Comp
Biol respuesta inmunitaria immune response
* * *
respuesta
f (contestación) reply, answer; fig
response;
en respuesta a in reply to; fig following
* * *
respuesta nf
: answer, response
* * *
respuesta n
1. (contestación) answer / reply [pl. replies]
llamé, pero no obtuve respuesta I rang, but there was no answer
2. (solución) answer
la respuesta correcta the correct answer
3. (reacción) response
su respuesta al tratamiento fue buena her response to the treatment was good

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Respuesta — Saltar a navegación, búsqueda Una respuesta puede ser: En administración de desastres son las acciones llevadas a cabo ante un evento adverso y que tienen por objeto salvar vidas, reducir el sufrimiento y disminuir pérdidas. Es decir: Son las que …   Wikipedia Español

  • respuesta — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de responder: Su respuesta fue errónea. Señale sobre el papel la respuesta adecuada. 2. Área: psicología Reacción de un organismo a un estímulo: La retina se contrae como respuesta a un aumento de la luz …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • respuesta — f. fisiol. Movimiento o acción debido a la acción de un estímulo. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • respuesta — (Del ant. respuesto, part. irreg. de responder). 1. f. Satisfacción a una pregunta, duda o dificultad. 2. Contestación a quien nos llama o toca a la puerta. 3. Réplica, refutación o contradicción de lo que alguien dice. 4. Contestación a una… …   Diccionario de la lengua española

  • Respuesta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de responder: ■ todos esperaban su respuesta. SINÓNIMO contestación réplica 2 Cosa que se dice para responder: ■ mi respuesta es que no. SINÓNIMO contestación réplica 3 …   Enciclopedia Universal

  • respuesta — s f 1 Acto de responder: respuesta a las preguntas, la respuesta a una enfermedad 2 Cosa que se dice o se hace para responder algo o a alguien: La respuesta era no , Nos dio una respuesta equivocada 3 Dar respuesta Responder: No dio respuesta a… …   Español en México

  • respuesta — {{#}}{{LM R34048}}{{〓}} {{SynR34887}} {{[}}respuesta{{]}} ‹res·pues·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Satisfacción a una pregunta, a una duda o a una dificultad: • Como respuesta a mi pregunta, solo obtuve silencio.{{○}} {{<}}2{{>}} Contestación a …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • respuesta — (f) (Básico) contestación a algo dicho o escrito Ejemplos: ¿Cuál es la respuesta a la pregunta número tres? Quedo a la espera de su respuesta. Sinónimos: réplica …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • respuesta — sustantivo femenino 1) réplica, contestación, objeción*, observación, reparo, replicato, obyecto. ≠ pregunta. Se replica a quien nos ha contestado, oponiéndole nuevas razones o combatiendo las del contrario. La réplica tiene siempre carácter… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Respuesta a impulso — Saltar a navegación, búsqueda La respuesta a impulso de un sistema simple de audio. Se muestra primero el impulso original, luego con las altas frecuencias reforzadas, y por último con las bajas frecuencias reforzadas. En términos simples, la… …   Wikipedia Español

  • Respuesta en frecuencia — Saltar a navegación, búsqueda La respuesta en frecuencia es un parámetro que describe las frecuencias que puede grabar o reproducir un dispositivo. Respuesta en Frecuencia en audio En audio, para que sea un equipo de calidad debe cubrir al menos… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”